菜单

《上海日报》专访曼大副校长: Developing education partnership of equals

日期:2019-08-21 浏览:1354作者:曼大中国中心

View English Page


美国当局对国际学生签证政策的收紧,迫使大量国际生对美国高校望而却步,这样的局面是否会给英国高校带来扩张国际市场的新机遇?

此外,英国在人工智能方面投入了巨额资金,英国机构是否会与中国同行和企业寻求合作,探索更多应用来开发其研究成果?

面对在新兴市场快速扩张的大学,英国学校该如何与其竞争应对挑战?

Interviewed by Shanghai Daily

针对这些问题,曼彻斯特大学对外关系和声誉副校长Alan Ferns先生近日接受了Shanghai Daily 《上海日报》记者Ni Tao的专访。

Q: 您觉得美国签证政策的变化是否会转化为英国大学吸引包括中国留学生在内的国际学生的优势?

A: 我认为,重要的是要认识到全球的政治、变化和可能影响国际学生招生的不同领域的趋势。我承认美国的发展。但我认为,避开美国的发展不谈,英国在吸引中国学生方面有着骄人的成绩及良好的声誉。

我们招收了大量来自中国的本科生与研究生。目前,有大约6000名中国学生在曼彻斯特大学学习。我希望这能继续下去。

有早期迹象表明,我们的新首相和新政府将是很欢迎国际学生的。在最近的一次演讲中,新首相谈到了英国大学在全球的影响力与实力。

此外,我们可能还会看到移民和签证规则的一些变化,这将是对国际学生的利好消息,让他们有可能在毕业后获得在英国的工作经验。

Q: 随着英国脱欧前景的不明朗,您认为它会对英国大学的国际市场有何影响?

A: 这关键取决于未来几个月会发生什么,以及我们以何种方式脱欧。大学非常关注无协议脱欧的前景,因为这很可能会影响国际研究的合作。

目前,英国与欧洲及中国的大学有许多的合作。英国的大学对无协议脱欧表示担忧,除非我们离开欧盟时达成协议,否则我们可能无法与一些位于欧洲的大学继续合作。

许多国际研究项目正密切关注气候变化等挑战,以便来自世界各地的教授和研究小组更切实的合作,曼彻斯特大学也参与其中。

Q: 曼彻斯特大学是著名的人工智能的摇篮,被广泛尊称为人工智能之父的艾伦·图灵,曾在曼彻斯特大学就职。曼彻斯特大学在这一领域的研究有何显著成就?

A: 我们在计算机和人工智能方面有着悠久而引以为傲的历史。的确,艾伦·图灵在大学里与电气工程师汤姆·基尔本和弗雷迪·威廉姆斯一起工作,他们于1948年发明了世界上第一台可编程计算机,并为该计算机设计了程序。现在,曼彻斯特大学约有850名教授和员工参与数字计算的未来研究。他们希望利用人工智能和大数据的力量解决社会中的一些重大挑战。

我们如何利用人工智能来改善人们的健康?我们能否使用人工智能来预测和预防疾病?我们怎样才能使城市环境生活更加美好?医疗保健和城市管理,是我们正在研究的两个领域。

Q: 目前曼彻斯特大学在人工智能方面有多少合作伙伴?

A: 我不知道确切的数字,但我们跟一些合作伙伴正建立更深层次的联系。我们与湖北华中科技大学建立了合作关系,同时,也与中国各地的个别企业合作。

几周前,中国科技部部长王志刚访问曼彻斯特大学,探讨在数字技术、先进材料和生物化学领域开展合作的机会。

Q: 由于英国脱欧会推动英国大学更注重在英国以外的市场寻求机会,您认为刚提到的这些项目是否会在规模上有更大提升?

A: 我认为英国脱欧是一个因素,但这不是我们寻求更多国际发展的原因。我们更想把项目放在拥有最好的科学研究技术实力和最具创新企业的地方,而当今的中国在这些中的许多方面已经成熟。

曼彻斯特大学与中国的联系可以追溯到许多年前。三年前,中国国家领导人参观了我们的校园和一些研究设施。其实在英国脱欧之前,我们与中国的联系就很牢固。

Q: 合并是高等教育的大趋势。但这同时可能涉及风险。您认为2004年曼彻斯特两所大学合并成为现在的曼彻斯特大学,这其中是否存在挑战?

A: 我们成功的一个关键要素是,我们要知道合并仅仅是一个开始,更重要的是清晰未来携手共进的道路。

2004年,我们有21位诺贝尔奖获得者。当时我们的愿景是到2015年,再增加四到五个。合并后,我们招募了两个诺贝尔奖得主,一个来自美国,一个来自牛津。我们自己的两位科学家又在2010年获得了诺贝尔奖。所以,现在我们有25个,实现了当初的雄心壮志。

Q: 对于亚洲的大学在全球人才竞争中日益严峻的挑战,您有何感想?

A: 我认为这样的挑战显示了高等教育真正的全球化。这能很好地警示西方的大学,他们需要更多地投资自己,才能保持领先地位。

更重要的是,这样的局面提供了促进全球化合作的契机。我们面临的许多挑战都是全球挑战,解决这些问题的关键就是发展全球研究伙伴关系。

随着教育体系在东方的发展和成熟,合作伙伴关系的性质会发生变化并成为真正的伙伴关系。

Q: 全球教育正在双向发展,例如英国在小学阶段采用一些中文教科书。那么在高等教育中是否也会出现思维的反向流动?

A: 我认为合作才是未来发展的王道。你提到小学,我知道英国有针对幼儿的数学教学计划,其中一些是基于中国或新加坡的经验。我们在互相学习。中国学生的数学非常出色,但中国同样可以向西方教育取经,例如如何在不同环境下应用这些知识。

因此,我认为相互学习的合作伙伴关系是显然存在的,这样的情况在大学里也正在显现,而这样的合作关系将更为平等。